秦嶺
one point oneten point onetwenty point one one hundred point one
克雷蒂亞
Joy高齋翻譯CATTI和MTI分享:1. 人民幣A. CNY只是一種貨幣標(biāo)記,不在句子中直接出現(xiàn),除非是為了區(qū)分日元。B. RMB也可以指人民幣,單獨(dú)使用。例如,金融時(shí)報(bào)上有這樣一個(gè)句子,Hong Kong must design a more considered long-term road map to integrating the Hong Kong dollar with RMB. 香港必須設(shè)計(jì)出一個(gè)經(jīng)過(guò)考慮的、有關(guān)港元與人民幣整合的長(zhǎng)期路線圖。C. 人民幣的寫法很多,下面任何一種都可以(CATTI和MTI翻譯里的知識(shí)點(diǎn),下面這些例子都取自19大報(bào)告和外刊用法):RMB200 million yuan;12.8 billion RMB yuan;over RMB400 billion;RMB42.64bn;3.38bn yuan;Rmb50m ($7m) 5000萬(wàn)人民幣(約合700萬(wàn)美元);Rmb14.4m 1440萬(wàn)元人民幣;Rmb27bn ($4.2bn) 270億人民幣(約合42億美元)。外刊里面最常見(jiàn)的是Rmb14.4m和3.38bn yuan這兩種,因?yàn)樽詈?jiǎn)潔。例如,政府工作報(bào)告中有這樣的例句:國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值從54萬(wàn)億元增加到82.7萬(wàn)億元,年均增長(zhǎng)7.1%,占世界經(jīng)濟(jì)比重從11.4%提高到15%左右。China’s gross domestic product (GDP) has risen from 54 trillion to 82.7 trillion yuan, registering average annual growth of 7.1 percent.金融時(shí)報(bào)上有這樣一個(gè)句子:While the company lost, it was ordered to pay only a fraction of the damages sought —Rmb530,000 ($77,300) against a claim of Rmb14.4m.盡管輸?shù)袅斯偎?,但它只被判決向原告支付53萬(wàn)元人民幣(約合7.73萬(wàn)美元)的賠償,與原告索賠的1440萬(wàn)元人民幣相比只是很小的金額。取自外刊公主號(hào)“高齋外刊雙語(yǔ)精讀”順便再分享下其他貨幣的翻譯。1. 美元A. $表示美元貨幣單位時(shí),加上US。例如US$10 billion。HK$是港幣。不過(guò)一般情況下,也不會(huì)用HK$港幣來(lái)表示中國(guó)與國(guó)際貿(mào)易額的,所以其實(shí)也不會(huì)引起什么歧義,所以“美元”我們經(jīng)??吹绞侵苯臃g為$。B. $17,000翻譯為17000美元,漢語(yǔ)里面數(shù)字中一般不加逗號(hào)。C. 美元和人民幣的轉(zhuǎn)換,括號(hào)里加上約合。例如在CATTI和MTI《新流水線的夢(mèng)想》這篇外刊精讀與翻譯中講過(guò):因?yàn)?100人民幣按當(dāng)時(shí)的匯率計(jì)算肯定會(huì)有小數(shù)點(diǎn),四舍五入,選擇整數(shù)。所以6,100 yuan ($890)翻譯為6100元(約合890美元)。Applicants, who must be between 18 and 35, are promised monthly salaries of at least 6,100 yuan ($890), roughly the wages at Foxconn when the going was good.應(yīng)聘者年齡須在18至35歲之間,(崗位)承諾月薪至少6100元(約合890美元),大致相當(dāng)于富士康光景紅火時(shí)的工資水平。2. 英鎊直接就是符號(hào)£加數(shù)額,例如在CATTI和MTI《塑料回收利用,我們能做什么》這篇外刊精讀與翻譯中講過(guò):But Philip Hammond’s allocation of only £20m to tackle plastics and boost recycling isn’t going to touch the sides.但政府僅撥款2000萬(wàn)英鎊用于處理廢棄塑料、促進(jìn)回收利用,這根本無(wú)濟(jì)于事。3. 日元A. 貨幣單位符號(hào)¥,有時(shí)候也可以是¥,例如,在高齋外刊雙語(yǔ)精讀上周發(fā)的一篇精讀《日本養(yǎng)老,居家照護(hù)還是去養(yǎng)老院》中就有使用:Last year the government budgeted ¥15trn ($138bn, or 15% of its total expenditure) for health care and nursing, excluding the charges it levies for the public health-insurance scheme.去年,除去公共醫(yī)療保險(xiǎn)費(fèi)用支出,政府在醫(yī)療保健和護(hù)理上的預(yù)算達(dá)15萬(wàn)億日元(約合1380億美元,占政府總支出的15%)。B. 也可以用yen,例如,她有一份月收入2,000日元的兼職工作。She's got a part-time job for which she earns 2,000 yen a month.C. 一橫是日元,不過(guò)經(jīng)常都是¥,要看文章進(jìn)行區(qū)別,比如今天這篇¥很明顯是說(shuō)的日元,因?yàn)樵谡f(shuō)日本的情況。還有有時(shí)候?yàn)榱藚^(qū)分,會(huì)寫為CNY ¥或日元前加JPY¥。
嚴(yán)夢(mèng)生
一元One yuan大多數(shù)活動(dòng)的票價(jià)是一元、兩元或三元。For most events, tickets cost one, two or three yuan.
卿須憐我
一百元英語(yǔ):One hundred yuan
重點(diǎn)單詞解釋:
hundred英 ['hʌndrəd]美 ['hʌndrəd]
num. 一百;許多;100 到 999 間的數(shù)目;某個(gè)世紀(jì)的年代
n. 一百;許多
adj. 一百的;許多的
相關(guān)短語(yǔ):
1、over one hundred yuan 一百多塊錢
2、two one hundred yuan notes 兩張一百元的票面
常見(jiàn)句型:
1、One hundred yuan of funds to ten, become one thousand yuan.
一百元的資金轉(zhuǎn)十次,就變成了一千元。
2、I have only one hundred yuan , I don not have any (change).
我只有一張一百元的,我沒(méi)有零錢。
1、詞源解說(shuō)
直接源自中古英語(yǔ)的hundred,意為一百。
2、詞語(yǔ)用法
hundred用作基數(shù)詞表示“一百”時(shí),其前既可用a也可用one,但用a比較普遍,在美式英語(yǔ)中經(jīng)常省去a或one。但hundred用作修飾詞表示“很多”時(shí),前面一般用a。
hundred前還可加two〔three〕...等表示數(shù)量意義的數(shù)詞。
hundred用作名詞時(shí)的基本含意是“一個(gè)百”,如果是兩個(gè)百以上,則須用復(fù)數(shù)形式。
hundreds的基本含意是“幾個(gè)一百”或“幾百(個(gè),人,元…)”,后接可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)形式或集合名詞表示“數(shù)以百計(jì)的”或“許多的”。
3、近義詞:century英 ['sentʃəri] 美 ['sentʃəri]
n. 百年;世紀(jì)
adj. 百年的
例句:This book was written centuries ago.
這本書是幾百年前寫的。
日月五星
如果是美元,澳幣之類的話:Do you sell this for one dollar or not?如果是人民幣的話:Do you sell this for one RMB or not? (最好還是不要用yuan,雖然中國(guó)人都懂,但是外國(guó)人習(xí)慣管人民幣叫RMB)希望對(duì)你有幫助~ 天上
燼淵
你好,很高興為你解答,答案如下:袋子需要5角或者1元錢?The bag needs 5 or 1 yuan?你需要嗎?Do you need it?希望我的回答對(duì)你有幫助,滿意請(qǐng)采納。
火無(wú)量
“乘車要一元一次”"One dollar per ride" “乘車要一元一次”"One dollar per ride" “乘車要一元一次”"One dollar per ride"
孫皎
you are an idiot/ a douche bag/ a moron / a donkey / a dumb ass 寫了五個(gè)求采納
賀新
1元購(gòu):1 yuan purchase purchase 英[ˈpɜ:tʃəs] 美[ˈpɜ:rtʃəs] v. 購(gòu)買; 采購(gòu); 換得; 依靠機(jī)械力移動(dòng); n. 購(gòu)買; 購(gòu)買行為; 購(gòu)置物; 緊握; [例句]He purchased a ticket and went up on the top deck他買了一張票,然后上到頂層甲板。[其他] 第三人稱單數(shù):purchases 現(xiàn)在分詞:purchasing 過(guò)去式:purchased過(guò)去分詞:purchased