長狄洞
我在北弗吉尼亞(距離DC 35分鐘車程)。 1萬美金夠我衣食住行至少6個(gè)月(房租、水電、手機(jī)Plan、買菜做飯、偶爾看場電影、周末租籃球場費(fèi)用、Uber等)以上是“活著”,你說的“生活” -- 呵呵~ 都不夠大佬們?yōu)t灑一下午
霞煮云蒸
一般的,美國稅前年薪10萬以內(nèi)屬低工資,僅能維持日常開支,只能租房,不能買房的.年薪10萬左右屬中低收入,年薪15萬左右屬中等收入,年薪20-25萬屬高工資,要注意,是稅前收入.
樂琳
一個(gè)人只能換匯5萬,別的你只能存著,拿不出來,可以找親友幫忙換匯
梁文道
去底特律看看吧,沒準(zhǔn)能買棟荒廢的“別墅”有幸能買上,你要起碼花五十萬裝修才能住人
靈藥
由于外匯匯率是實(shí)時(shí)變動(dòng)的,您可以登錄我行主頁,點(diǎn)擊右側(cè)“實(shí)時(shí)金融信息”下“外匯實(shí)時(shí)匯率”查看。(該頁左側(cè)可以點(diǎn)擊外匯兌換計(jì)算器)
虞翻
1樓明顯是機(jī)譯的,正確的翻譯如下:第一句的翻譯,1樓把150000漏掉了一個(gè)0,第二句應(yīng)該是:Please reply to me if you have received.“reply to”為固定搭配,意為“回復(fù)”;“recepted”意為接受,而不是收到,收到應(yīng)該用“receive”(本人英語專業(yè)八級,可以保證是正確的,望采納~~~o(∩_∩)o ~~~)
呂洋
五萬美元,F(xiàn)ifty Thousand dollars ['fifti] ['θauzənd] ['dɔləs]十萬美元,One Hundred Thousand dollars [wʌn] ['hʌndrəd] ['θauzənd] ['dɔləs]百萬美元,One million dollars [wʌn] ['miljən] ['dɔləs]十五萬美元,One Hundred and Fifty Thousand dollars [wʌn] ['hʌndrəd] [ ənd] ['fifti] ['θauzənd] ['dɔləs]五十萬美元, Five Hundred Thousand dollars [faiv]['hʌndrəd] ['θauzənd] ['dɔləs]
黑妮
10000人民幣元=1649美元兌換為轉(zhuǎn)換數(shù)據(jù)僅供參考,交易時(shí)以銀行柜臺(tái)成交價(jià)為準(zhǔn) 更新時(shí)間:2014-02-14 00:20人民幣換外幣的 看最新現(xiàn)鈔賣出價(jià) 根據(jù)當(dāng)日最新外匯牌率,100外幣可兌換人民幣:(現(xiàn)鈔賣出價(jià))公式為:(100÷現(xiàn)鈔賣出價(jià))×人民幣=可換外幣數(shù)
尸毗老人
由于外匯匯率是實(shí)時(shí)變動(dòng)的,您可以登錄我行主頁,點(diǎn)擊右側(cè)“實(shí)時(shí)金融信息”下“外匯實(shí)時(shí)匯率”查看。(該頁左側(cè)可以點(diǎn)擊外匯兌換計(jì)算器)