夏侯霸
當然可以了,每個中國公民每年有等值5萬美金的兌換額度,只要你在5萬美金之內,你想換多少都可以的。
隨心一
2014-12-16 07:09更新的匯率為:1美元=6.19元人民幣所以40美元=247.6元但是實際兌換中可能達不到247元。
熊明遇
24295.40US Dollars twenty four thousand two hundred ninety five and forty cents only.47200US Dollars forty seven thousand two hundred only.
24295.40US Dollars twenty- four thousand two hundred and ninety -five and cents forty only.這兩個有什么區(qū)別?
1.cents表示"分",要用在only前面2.關于and,只用在元和分之間,其他地方不要用
鐘昂
很多大品牌都是在本國只有設計公司而沒有加工工廠,加工都是外放到其他國家的,這很正常!我們公司就接過CK的內衣訂單,制作完直接運往歐洲市場,不在國內銷售!追問
那他為什么不直接標個made in usa 呢?追答
不是美國制作的為什么要寫made in usa ?制作商和品牌是兩回事!本回答被提問者采納
蕭珍
one dollar and seventy-five cents 1.75美元eighty-five cents 0.85美元美元:dollar美分:cent以此類推
匯通天下
變成42美元盈利:(42-40)/40=5%,變成38美元虧損:(40-38)/40=5%,要求回本要求漲:2元/38=5.26%本回答被網友采納
金剛神砂
按外管局公布的2017年8月份歐元對美元的折算率是:1歐元=1.175022美元,44美元大概是37.45歐元(僅供參考)。
銷魂鑒
若想試算美元兌換人民幣金額,由于外匯匯率是實時變動的,您可以登錄我行主頁,點擊右側“實時金融信息”下“外匯實時匯率”查看。(該頁左側可以點擊外匯兌換計算器)請參考:http://fx.cmbchina.com/hq/
銀泥島
7.40美元7.40 dollars1) 一般情況下,美元的英語是:US dollar,若美元之前有數(shù)字,例如 100美元,寫作:USD 100 (D=dollars ), dollars 應使用復數(shù)形式,讀作:one hundred US dollars; 也可以寫作:100 US dollars;2) 在書面語言中,美元可寫作:USD; US$;